It's not called "Chinese Academy of Sciences" anymore! Don't get these unit names wrong
Recently, the General Office of the Chinese Academy of Sciences issued a notice on the abbreviation of the Chinese Academy of Sciences, saying that both the full name and the abbreviation of the Chinese Academy of Sciences are "Chinese Academy of Sciences".What are the requirements for the name of a national unit? What are the special characteristics of local institution names?Screenshot from the website of Institute of Natural History of science, Chinese Academy of SciencesThe Chinese Academy of Sciences cannot be abbreviated as "Chinese Academy of Sciences"According to the information released on the website of the Institute of Natural History of science of the Chinese Academy of Sciences, the General Office of the Chinese Academy of Sciences issued a notice on the abbreviation of the Chinese Academy of Sciences on July 11, part of which is as follows:In accordance with the Notice of the Secretary Bureau of the General Office of the State Council on Printing and Distributing the Abbreviations of the Institutions of the State Council (GBMH [2023] No
Recently, the General Office of the Chinese Academy of Sciences issued a notice on the abbreviation of the Chinese Academy of Sciences, saying that both the full name and the abbreviation of the Chinese Academy of Sciences are "Chinese Academy of Sciences".
What are the requirements for the name of a national unit? What are the special characteristics of local institution names?
Screenshot from the website of Institute of Natural History of science, Chinese Academy of Sciences
The Chinese Academy of Sciences cannot be abbreviated as "Chinese Academy of Sciences"
According to the information released on the website of the Institute of Natural History of science of the Chinese Academy of Sciences, the General Office of the Chinese Academy of Sciences issued a notice on the abbreviation of the Chinese Academy of Sciences on July 11, part of which is as follows:
In accordance with the Notice of the Secretary Bureau of the General Office of the State Council on Printing and Distributing the Abbreviations of the Institutions of the State Council (GBMH [2023] No. 18), the Secretary Bureau of the General Office of the State Council revised the abbreviation of our institute, which is referred to as the Chinese Academy of Sciences after revision. Please inform all units and departments and use them in your work. According to the requirements of the notice, the full name and short name of our institute are "Chinese Academy of Sciences". In the future, please use "Chinese Academy of Sciences" uniformly when publishing website and new media content.
According to public data, the Chinese Academy of Sciences, a public institution directly under the State Council, was founded in 1949 as the highest academic institution of natural science in China, the highest scientific and technological advisory body, and the comprehensive research and development center of natural science and high technology.
Don't get these country unit names wrong
In the institutions of the State Council, some names begin with "The China"; Some start with 'country', while others start with 'China'. But according to the norm, these so-called "opening names" are "region names".
The name of an institution under the State Council generally consists of three parts, namely regional or hierarchical relationships, hierarchical names, and grid level names, which respectively specify the scope of management services, hierarchical relationships, work content, and level specifications of the institution.
Taking the Ministry of Natural Resources of the Ministry of Natural Resources of the People's Republic of China as an example, "the China" is its regional name, indicating its management scope and subordination; 'Natural resources' is its vector name, indicating the job content; 'Part' is its grid level name, indicating its level specification.
The institutions of the State Council include the General Office, constituent departments, directly affiliated special agencies, directly affiliated institutions, administrative agencies, directly affiliated public institutions, and national bureaus managed by ministries and commissions.
Among them, the public institutions directly under the State Council, according to their different functions, have the names of "bureaus", "committees", "social organizations", "academies" and "centers", most of which are crowned "China", such as "the Chinese Academy of Sciences", "the Chinese Academy of Engineering", and also "the State Council", such as "the Development Research Center of the State Council".
The use of the names of party and state institutions must be accurate.
If the name contains the word "country", the word "country" cannot be omitted or replaced with the word "China". For example, the "National Development and Reform Commission" cannot omit "country" because there are also development and reform commissions in various places, which can lead to inaccurate and even ambiguous expressions.
If the name of an institution does not contain the word "country", it cannot be added with "country" on its own. If it reflects external reporting, it should be added with "China". Similarly, if the name of an institution already contains the word "China", it cannot be omitted or replaced with "country" at will.
For example, the Ministry of Foreign Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China, referred to as "the Ministry of Foreign Affairs", is commonly used in foreign reports as "the Ministry of Foreign Affairs of China" and incorrectly as "the Ministry of Foreign Affairs of the State".
In addition, if the name of an institution contains the word "and", the word "and" cannot be omitted when writing the full name.
Among the Ministries of the People's Republic of China, there are five such departments: the National Development and Reform Commission, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Human Resources and Social Security, the Ministry of Housing and Urban Rural Development, and the Ministry of Culture and Tourism. In addition, among the national bureaus administered by the ministries and commissions of the State Council, there are also two bureaus with the word "and", namely, the National Forestry and Grassland Administration (administered by the Ministry of Natural Resources) and the National Food and Strategic Reserves Administration (administered by the National Development and Reform Commission).
How to use the abbreviated name of a local institution?
Generally speaking, local institutional departments correspond to central departments, but there are also exceptions.
For example, the central authority in charge of cultural industry development and tourism resources development is the Ministry of Culture and Tourism of the Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China, or the Ministry of Culture and Tourism for short, which is a component department of the Ministries of the People's Republic of China, but the local authority in charge of tourism may not be called the "Department/Bureau of Culture and Tourism", such as the Tourism, Culture, Radio, Television and Sports Department of Hainan Province, Qingyang Culture, Sports, Radio, Television and Tourism Bureau.
Based on differences in names, abbreviations should also be used according to local customs. For example, the Department of Tourism, Culture, Radio, Television and Sports of Qingyang Province is referred to as "the Department of Tourism, Culture, Television and Sports of Hainan Province", and the Bureau of Culture, Sports, Radio, Television and Tourism of Qingyang City is referred to as "the Bureau of Culture, Sports, Radio, Television and Tourism of Qingyang City".
Author: Wei Xianghui
Source: China News Network
Disclaimer: The content of this article is sourced from the internet. The copyright of the text, images, and other materials belongs to the original author. The platform reprints the materials for the purpose of conveying more information. The content of the article is for reference and learning only, and should not be used for commercial purposes. If it infringes on your legitimate rights and interests, please contact us promptly and we will handle it as soon as possible! We respect copyright and are committed to protecting it. Thank you for sharing.(Email:[email protected])